Hotel

In the small village, the oldest restaurant-bar, which in 1996 was added to the hotel, is a piece of history.
The environment has been the subject of a meticulous restoration and you can taste typical dishes of the cuisine of the high Macerata, in two different rooms furnished in style “Arte Povera”.

The one, usually used for breakfasts of the guests at the hotel can accommodate about 20 people. The other, can accommodate about 70 people. We have 3 single rooms, 11 double rooms and 4 junior suites.

Adjacent to the hotel is situated, comfortable and a modern conference room that can accommodate 60 people, equipped with air conditioned, multi-functional projector and wet bar.

I remember that we are one step away from mont Sibillini National Park where you can take beautiful walks!!
Bus stop 60 meters (the direct runs in Camerino).

Nel piccolo borgo, l’antica trattoria-bar, alla quale nel 1996 si è aggiunto l’albergo, è un pezzo di storia.
L’ambiente è stato oggetto di un accurato restauro ed è possibile degustare pietanze tipiche della cucina dell’alto maceratese, in due sale differenti arredate in stile “Arte Povera”.

L’una, adibita solitamente alle prime colazioni degli ospiti dell’hotel può ospitare circa 20 persone. L’altra, può ospitare comodamente circa 70 persone. Disponiamo di 3 camere singole, 11 camere doppie o matrimoniali e 4 junior suite.

Adiacente all’hotel, è situata, una comoda e moderna sala per convegni che può ospitare 60 persone, dotata di impianto climatizzato, videoproiettore multifunzionale ed angolo bar.

Ricordo che siamo ad un passo dal Parco Nazionale dei mont Sibillini dove potrete fare bellissime passeggiate!!!!
Fermata autobus a 60 metri (le corse dirette a Camerino).